12 mai 2018 6 12 /05 /mai /2018 16:57

Suivre le lien

Le parcours d'Emmanuelle : "réussite", burn out, et ouverture

Le parcours d'Emmanuelle : "réussite", burn out, et ouverture

A la fois un ensemble d'informations et un outil pour s'organiser, telle est la nouvelle newsletter lancée il y a deux mois par Gaële de la Brosse pour le magazine Pèlerin. Elle comprend un édito, un agenda, des articles spécifiques (photo ci-dessus) et des liens vers d'autres articles plutôt pratiques qui se trouvent déjà dans le site web de l'hebdomadaire.

 

La carte est interactive ; on s'aperçoit qu'il n'y a pas moins de sept événements répertoriés sur deux mois dans une petite région comme l'Île de France...

Nouveau : la Newsletter de Pèlerin
Partager cet article
Repost0
17 avril 2018 2 17 /04 /avril /2018 19:42

Pour un bon début

Guide Paris – Chartres Nouveau

Le travail de tout un groupe consacré au Balisage en Île de France ne donne pas seulement des résultats sur le terrain avec le traçage. Il produit aussi des outils indispensables pour que le pèlerin sache se nourrir, se loger, organiser ses étapes à sa guise.

 

Ce guide vient de sortir. Il comprend :

1/ les cartes de tout l'itinéraire

2/ en regard des cartes le descriptif du chemin (pas à pas)

3/ des photos des lieux les plus intéressants

4/ les renseignements pratiques avec les hébergements

5/ la manière dont le chemin est balisé

6/ les kilométrages en détail.

 

Félicitations à tous ceux qui ont contribué à cette réalisation au sein d'une équipe de plus de 20 personnes. Ce guide est parfait pour les 4 ou 5 premiers jours au départ de Paris !

 

5 départements traversés, le tout ne coûte que 5 euros en 2018.

 

Disponible au 11, rue Hermel dans le 18ème arrondissement Métro Jules - Joffrin.

 

Et arrivé à Chartres ? Arrivé à Chartres, on se procure l'excellent guide préparé par Compostelle 28.

 

Bon périple !

Partager cet article
Repost0
14 avril 2018 6 14 /04 /avril /2018 21:57

Article de

 

Los Reyes de Bélgica Recorren el Camino de Santiago         La Famille Royale de Belgique  sur le Chemin de Saint-Jacques.

Felipe I y Matilde de Bélgica se encuentran en España junto a algunos de sus hijos y un grupo de amigos, como unos peregrinos más en las etapas de La Rioja

Philippe 1er et Mathilde de Belgique sont en Espagne avec certains
de leurs enfants et un groupe d'amis, comme d'autres pèlerins dans les étapes de La Rioja.

 

Madrid 4 ABR 2018 – Madrid, le 4 avril 2018

 

Hoy, el grupo que se encuentra en viaje privado, ha recorrido su segunda etapa en La Rioja, en la han cubierto los cerca de treinta kilómetros que separan Logroño de Nájera, lo que les ha permitido disfrutar de los viñedos que jalonan esta zona.


Aujourd'hui, le groupe a passé sa deuxième étape en voyage privé dans La Rioja, où ils ont parcouru les trente kilomètres qui séparent Logroño de Nájera, ce qui leur a permis de profiter des vignobles qui couvrent cette région.

 

El grupo llegó ayer a Logroño dentro de las etapas que están recorriendo estos días de la ruta Jacobea, que han iniciado en la parte final del tramo de Navarra y que durante esta semana se centrarán en La Rioja. 

 

Le groupe est arrivé hier à Logroño dans les étapes qui traversent
ces jours d
u chemin de Saint Jacques. Il commence la partie finale de la section de la Navarre et au cours de cette semaine se concentrera sur La Rioja.

 

 

Felipe I y la Reina Matilde de Bélgica recorren el Camino Francés de la Ruta Jacobea como unos peregrinos más.

 

Philippe 1er et la reine Mathilde de Belgique parcourent le camino frances de la Route de St Jacques comme d'autres pèlerins.

 

 


Ahí no creemos más; queremos ir al último párrafo y no nos privaremos.

Là on n'y croit plus ; on a envie de passer au dernier paragraphe et on ne va pas se priver.

 

 

El año pasado ya realizaron algunas etapas del tramo navarro del Camino de Santiago. El Camino llega a La Rioja procedente de la localidad navarra de Viana, a unos nueve kilómetros de Logroño, a donde se accede junto al cementerio y el puente de piedra sobre el río Ebro, que data del siglo XIX y que fue construido sobre uno del siglo XI.


L'année dernière, ils ont fait quelques étapes de la section de Navarre du Camino de Santiago. Le Camino arrive à La Rioja de la ville de Viana, à environ neuf kilomètres de Logroño, auquel on accède par le cimetière et le pont de pierre sur l'Èbre, qui remonte au XIXe siècle et a été construit à la place d'un autre datant du 11ème siècle.


 

Pase al último párrafo si es necesario.

Passer au dernier paragraphe si nécessaire.

 

 

Tras la etapa de la capital riojana y la que llega hasta Nájera, los peregrinos, generalmente, recorren otra hasta Santo Domingo de la Calzada, enclave destacado del Camino de Santiago, situado a 21 kilómetros de la ciudad najerina.

 

Après l'étape de la capitale de la Rioja et celle qui arrive jusqu'à Nájera, les pèlerins en traversent une autre jusqu'à Saint-Domingue de la Calzada, une enclave exceptionnelle du Chemin de Saint-Jacques, située à 21 kilomètres de la ville de Najerina.

 

 

 

Pocos kilómetros más tarde, el Camino deja La Rioja tras pasar por el municipio de Grañón, desde donde se adentra en territorio de la provincia de Burgos.

Quelques kilomètres plus loin, le Camino quitte La Rioja
après avoir traversé la municipalité de Grañón, d'où il pénètre dans le territoire de la province de Burgos.

 

 

 

Bueno, todo esto no es interesante. Estos detalles de Navarra son para los navarros, sin dudas. Lo que nos hubiera gustado saber es si están contentos, si duermen bien en los dormitorios, si su bolso no es demasiado pesado, lo que ponen …

Bon, tout cela n'est guère intéressant. Ces détails de la Navarre sont pour les navarrais sans doute. Ce qu'on aurait aimé savoir, c'est s'ils sont contents, s'ils dorment bien dans les dortoirs, si leur sac n'est pas trop lourd, ce qu'ils ont mis dedans...

 

Me gustaría saber especialmente por qué no salieron de su casa en Bélgica. Cruzarían Francia, disfrutarían de la hospitalidad, practicarían viajes lentos a largo plazo y se convertirían en una gran y beneficiosa peregrinación.

 

J'aimerais surtout savoir pourquoi ils ne sont pas partis de chez eux, en Belgique. Ils auraient traversé la France, apprécié l'hospitalité, pratiqué le slow travel sur le long terme et transformé leur chemin en un grand et bénéfique pèlerinage.

 

 

lien vers l'article 

https://elpais.com/elpais/2018/04/04/gente/1522850690_926618.html

 

Partager cet article
Repost0
13 avril 2018 5 13 /04 /avril /2018 20:43

« Vous qui bientôt allez partir »

 

 

ier une marcheuse au long cours m’a claironné :

«Je prierai pour toi à Compostelle » ! Ma réponse fut une répartie qui se voulait spirituelle... au figuré.

 

En général, ce sont ceux qui ne partent pas qui en font la demande, comme une tradition, un rituel social. Faire penser à soi…

 

Cela m’a rappelé que trois jours plus tôt, un ami spécial m’envoyait une Ballade jacquaire de sa composition, que j’apprécie grandement dans certains détails ; à ton tour d’en jouir.

 

Vous qui bientôt allez partir

Dans la Galice à Santiago

Et qui avez su vous munir

De bons bâtons, d’un sac à dos

D’un guide, d’une frontale, d’un poncho

De chaussures à fortes semelles

Que vous soyez ou non dévots

Priez pour nous à Compostelle

 

Sur le Chemin on peut souffrir

D’ampoules et de maints autres maux

Certains ont bien cru y périr

Ou faillirent s’y casser les os

Mais après la pluie il fait beau

Volent merlettes et hirondelles

Que chantent en chœur tous ces oiseaux ?

Priez pour nous à Compostelle

 

Voyageurs vous pouvez venir

De Paris, de Tours, de Bordeaux

Et les monts Pyrénées franchir

Au Somport ou à Roncevaux

Voir Pampelune ou Laredo

Vézelay, le Mont-Saint-Michel

Au bout du voyage il vous faut

Prier pour nous à Compostelle

 

Envoi

 

Pèlerins, Pater, Ave, Credo,

Pensez à faire oraisons telles

Qu’à tous, nous pardonne le Très-Haut

Priez pour nous à Compostelle

 

Remerciements à Jean-Paul Rousseau

 

Ballade composée dans la forme médiévale classique, appelée aussi carrée, soit trois couplets de huit vers octosyllabes, et un envoi de quatre vers, tous terminés par le même refrain. Lequel n’est autre que l’ancestrale demande adressée par ceux qui restent à ceux qui partent.

 

Partager cet article
Repost0
12 avril 2018 4 12 /04 /avril /2018 15:26

Surprises à répétition 

Ph. J-F Féjoz

Ph. J-F Féjoz

Aller au devant des pèlerin(e)s, c'est en apprendre beaucoup sur eux(elles), leurs besoins, leurs satisfactions, leurs désirs, leur itinéraire, leur état d'esprit.

 

Quand je me rends en RER vers Saint-Denis ce matin, pour aller à sa rencontre, Etienne m'envoie un sms : " Je suis au café, avec un invité surprise". Je me dépêche, me demandant qui cela peut bien être...

 

Le beau temps s'est installé, les cerisiers commencent à se parer de rose dans cette ville si atypique, il fait bon ; ils sont tous deux assis au soleil en terrasse, face à la Basilique. La surprise, c'est Emile-Richard, que je connais depuis longtemps ! Reconnaissant le pèlerin à sa coquille ("C'est ma sœur qui me l'a offerte", me dira Etienne plus tard), il l'a abordé, lui a déjà fait visiter la Basilique et raconté mille histoires sur Saint-Denis dont il connaît toutes les affaires, secrètes ou non...

 

Présentations, retrouvailles, exclamations, rires. Etienne trouve une forme de bonheur à cheminer ainsi et il le dit. Il a traversé en une douzaine de jours, sans se presser et par tous les temps, les plaines de Picardie, Amiens et Beauvais avant de rejoindre le Chemin balisé à Sarcelles. "Quand tu vois la première coquille, ah ! Ça fait plaisir !"

 

 

Entre deux phrases, il aperçoit au loin des silhouettes avec sac à dos. C'est un couple de pèlerins qui passent par là justement. Ils viennent eux aussi du Nord de la France, et ont pris le chemin venant de Tournai.

 

"Garçon, encore deux cafés !"

 

Il y a bientôt dix ans, une conseillère municipale m'avait dit, déjà convaincue, elle aussi, de la nécessité du balisage : "Mais oui, on les voit, les pèlerins, ils tournent entre la Basilique, l'Hôtel de Ville et l'Office de Tourisme !"

 

Pour ma part, ce n'est pas la première fois que des pèlerins, sur une voie réputée solitaire, la Voie de Paris, se rencontrent, et, justement, à Saint Denis. Voir le lien.

 

Une demi-heure plus tard nous nous mettons tous en route le long du Canal Saint Denis, au moins jusqu'au Parc de la Villette, jalonné de clous. A Saint-Denis le tour viendra, du moins je l'espère.

 

 

Bon chemin à tous !

 

Partager cet article
Repost0
9 avril 2018 1 09 /04 /avril /2018 19:26

"Plusieurs siècles en arrière" "Several centuries back"

Near Notre Dame, Paris (Ph. J-F Féjoz)

Near Notre Dame, Paris (Ph. J-F Féjoz)

 

Tu ne connais pas Yanchun ? Ce serait dommage, tu pourrais très bien entendre parler d'elle à nouveau. Cette personne s'adonne à la méditation. Par ailleurs elle a la chance d'avoir reçu une belle éducation et de parler plusieurs langues.

 

You do not know Yanchun ? It would be a shame, you could very well hear about her again. This person indulges in meditation. Besides, she is lucky to have received a good education and speaks several languages.

A unique stamp. (Ph. Yanchun)

A unique stamp. (Ph. Yanchun)

Son autre qualité est d'aimer marcher, particulièrement sur le Chemin de Compostelle. En route sur la Voie de Paris, elle a eu une belle surprise.

 

Her other quality is to love walking, especially on the Camino of Saint James. On the Paris Way, she had a nice surprise.

Quelle époque vivons-nous ? (Ph. Yanchun)

Quelle époque vivons-nous ? (Ph. Yanchun)

Peu avant Soulaires en Eure-et-Loir est sorti, soudain, de la forêt, ce groupe de jeunes gens, heureux de leur voyage dans le temps. "D'un coup je me suis cru plusieurs siècles en arrière" a dit Yanchun.

 

Shortly before Soulaires on her 4th day this group of young people suddenly popped out of the forest, enjoying their trip thru the Middle Age. "When I saw them, I thought I got into another century" Yanchun said.

Off we go ! (Ph. Yanchun)

Off we go ! (Ph. Yanchun)

"Rencontré du côté de Chartres, cet homme a tout à fait l'air d'un pèlerin, et pourtant, il en est à son premier jour".

 

"I met this man in the surroundings of Chartres, he looks like a pilgrim, and yet he is on his first day"

 

Bon Chemin Buen camino, Yanchun !

Partager cet article
Repost0
8 avril 2018 7 08 /04 /avril /2018 10:07

Pour Daniel and for whoever wants to

 

 

 

L'idéal pour sortir à pied de l'aéroport de Paris Charles de Gaulle, c'est d'atterrir au Terminal G. Si tu n'as pas cette chance, prends la navette obligatoire (bus) qui t'emmène à ce terminal (à partir du Terminal F). En sortant de ce bâtiment, il faut marcher vers le rond-point et franchir le pont sur le trottoir de droite, abrité d'une galerie transparente.  

 

 

The ideal way to walk out of the Paris Charles de Gaulle airport is to land at Terminal G. If you are not so lucky, take the mandatory shuttle (bus) that takes you to that terminal (from Terminal F). When leaving the building, walk to the roundabout and cross the bridge on the right sidewalk, sheltered by a transparent gallery.

Le trottoir de droite, abrité d'une galerie transparente. A transparent gallery on the sidewalk.

Le trottoir de droite, abrité d'une galerie transparente. A transparent gallery on the sidewalk.

Tourner à gauche et descendre quelques mètres, sur le trottoir de droite.   Turn left and go down a few meters, on the right sidewalk. 

Tourner à gauche et descendre quelques mètres, sur le trottoir de droite.  Turn left and go down a few meters, on the right sidewalk. 

Passer à droite du rail de sécurité, à mi-hauteur du grand talus.  Go to the right of the safety rail, halfway up the big embankment.

Passer à droite du rail de sécurité, à mi-hauteur du grand talus. Go to the right of the safety rail, halfway up the big embankment.

Remonter à droite des deux tunnels, tourner à droite. Go up to the right of the two tunnels, turn right.

Remonter à droite des deux tunnels, tourner à droite. Go up to the right of the two tunnels, turn right.

Longer, sous les arbres, la voie rapide. Tu es sorti de l'aéroport. Under the trees, go along the expressway. You just came out of the airport.

Longer, sous les arbres, la voie rapide. Tu es sorti de l'aéroport. Under the trees, go along the expressway. You just came out of the airport.

A la fin des arbres, se rapprocher mais pas trop, du rail de sécurité sans le franchir et le longer en restant sur sa droite et en marchant dans l'herbe.  At the end of the trees, get closer to the safety rail (but not too much) without crossing it and follow it while staying on its right and walking in the grass.

A la fin des arbres, se rapprocher mais pas trop, du rail de sécurité sans le franchir et le longer en restant sur sa droite et en marchant dans l'herbe. At the end of the trees, get closer to the safety rail (but not too much) without crossing it and follow it while staying on its right and walking in the grass.

Cette partie est indiquée sous réserves et surtout ne pas empiéter la chaussée. Après 1,5 km d'une courbe suivie d'une ligne droite, au rond-point (qui permettrait de passer sous la grande route), prendre à droite la route départementale D84. Il y a assez de place pour la longer sur le côté gauche comme il est recommandé quand on est seul.

 

2 km plus loin, prendre la route à gauche qui permettra de passer sur une route à grande circulation, se mettre sur la petite route tranquille en contrebas à gauche (chemin de la Voie d'Estrées), entrer dans Mitry-Mory, prendre à gauche la rue Paul Vaillant-Couturier, et à droite la rue de Villeparisis qui tourne un peu à droite et ce sera tout droit sur plusieurs kilomètres jusqu'au quartier de Mitry-le-Neuf.

 

Près de la gare, passer sous le chemin de fer. Tu auras parcouru 10 km. Ne pas franchir le Canal de l'Ourcq. Prendre la piste à droite le long du canal.

Tu rejoindras le Chemin de Compostelle et Paris au Parc de la Villette après avoir longé ce canal sur 18 km. Total 28 km.

 

Caution on that part. Do not walk on the tarmac. After 1.5 km of a curve followed by a straight line, at the roundabout (which would go under the high road), turn right on the D84 road. There is enough room to walk along the left side as recommended when you are alone.

 

2 km further, take the road on the left which will make it possible to pass on a road with great traffic, after the bridge, walk on the small quiet road below to the left (road of the Way of Estrées), to enter Mitry-Mory, turn left on Paul Vaillant-Couturier street, and on the right Villeparisis street which turns a little on the right and it will be straight ahead for several kilometers until the district of Mitry-le-Neuf.

 

Near the station, go under the railway. You have walked 10 km. Do not cross the Ourcq Canal. Take the track to the right along the canal.

 

You will join the Way of Saint James and Paris at the la Villette Park after walking along this canal for 18 km. Total 28 km.



Bienvenue et Bon Chemin ! Welcome and Buen Camino !

Descriptif sous toutes réserves de modifications éventuelles, de sécurité et d'autorisation, les marcheurs sont responsables de leur prudence. Description subject to any modifications, safety and authorization, walkers are responsible for their prudence.

 

Partage ton experience. Donne des nouvelles en commentaires et signale les informations complémentaires qui seraient nécessaires, merci ! 

Share your experience. Leave a comment and tell us how your camino is, thank you  ! 

.

Paris CDG - Paris Downtown : 28 km

Paris CDG - Paris Downtown : 28 km

Partager cet article
Repost0
31 mars 2018 6 31 /03 /mars /2018 20:30

Mettre tes pas dans les leurs...

Reconstruction de la Porte Saint-Jacques à Paris Projet

Décidément le phénomène Guédelon fait des émules : après l'Hermione, après le remontage de la flèche nord de la cathédrale-basilique de Saint-Denis (voir l'article ici), Paris pourrait bien être le cadre d'un chantier touristique exceptionnel : la reconstruction de la Porte Saint-Jacques dans le Vème arrondissement.

Reconstruction de la Porte Saint-Jacques à Paris Projet

De quoi s'agit-il ? D'un chantier-spectacle financé entièrement par ses visiteurs. Les recettes, billets d'entrée et ventes à la boutique, à Guédelon, ce château-fort bourguignon dont la construction devrait s'achever en 2025, couvrent entièrement les salaires des artisans. La réédification de la Porte Saint-Jacques à Paris, où les pèlerins quittaient traditionnellement la capitale du royaume, suivrait le même principe. Un espace visite savamment étudié permettra aux visiteurs français et aux touristes étrangers d'observer des ouvriers habillés en manoeuvres du XIVème siècle et de comprendre leurs techniques. Tout, en effet, sera reconstruit avec les moyens d'alors.

Reconstruction de la Porte Saint-Jacques à Paris Projet

"Paris est très touristique et nous avons la garantie que de nombreux visiteurs fréquenteront le chantier. D'après les études de faisabilité, le risque d'échec est très inférieur aux entreprises semblables qui ont eu lieu en région ou qui vont se dérouler en périphérie" nous a confié Xavier Mauduit, historien de renom, chroniqueur sur arte, auteur de nombreux ouvrages d'Histoire et chef de file des personnalités qui soutiennent ce projet. A qui s'étonne que ce spécialiste de Napoléon III s'intéresse au Moyen Âge, il rétorque : "Philippe-Auguste, puis Charles V ont fait beaucoup pour la défense de Paris, le renforcement des remparts et l'élargissement des fossés. Cette période pour la capitale de la France a de grandes similitudes avec le Second Empire – dans l'esprit, j'entends. Beaucoup de travaux. L'urbanisme y gagnera, la rue Soufflot présentera une perspective complémentaire."

 

Soutenue par plusieurs Académiciens de renom et les sociétés d'Histoire, l'initiative a de bonnes chances d'aboutir.

 

Pour le pèlerin de Compostelle, c'est une excellente nouvelle. Après avoir salué la tour Saint Jacques, il te sera facile, lorsque tu passeras sur le pont-levis, de penser aux marcheurs d'avant Louis XIV en route pour Compostelle et de mettre tes pas dans les leurs...

 

 

Partager cet article
Repost0
29 mars 2018 4 29 /03 /mars /2018 07:21

Ouvert à tous - gratuit

Ph. Damien Trioux

Ph. Damien Trioux

Un magnifique panneau d'interprétation vient d'être offert aux pèlerins par  Massy et son Office de Tourisme. Il est situé tout à la fin de la Coulée Verte, à l'entrée de la ville, comme un prélude à l'accueil qui lui est fait. Ce quatrième panneau de ce type installé en Île de France est le résultat d'une longue et minutieuse coopération entre les acteurs touristiques locaux et quelques pèlerins bénévoles montre d'un trait la dimension internationale du Chemin de Compostelle. Les traductions en anglais, vérifiées au cœur de Londres, sont un signe, pour les pèlerins, les promeneurs et les riverains, de son ouverture au monde, dans un esprit de tolérance.

 

 

Inauguration

 

Le 2 juin 2018, cérémonie et marche jusqu'à Gif-sur-Yvette. Cette marche inaugurale est organisée par l'Office de Tourisme de Massy, le Syndicat d'Initiative de Vauhallan et l'association des pèlerins d'Île de France, en collaboration avec le Château du Val Fleury et l'Abbaye de Vauhallan.

 

 

XXème Anniversaire du label Unesco 

 

Paris et la Région Parisienne fêtent en 2018 le XXème anniversaire du label "Patrimoine de l'Humanité" attribué à 71 monuments et 7 tronçons d'itinéraire au titre du Chemin de Compostelle. Parmi ces monuments figure la tour Saint Jacques à Paris, lieu emblématique des marcheurs au long cours sur la Voie de Paris. Un ensemble d'événements est en prévision et la marche-inauguration du panneau est mise sous le signe de cet Anniversaire, en Avant-Programme.

 

 

Déroulement

 

9H30 Inauguration officielle du panneau sur le thème de Saint-Jacques de Compostelle (à 50 m du RER B et C station Massy-Verrières)

 

10H Départ de la marche

 

L'arrivée au Château du Val Fleury, 5 Allée du Val Fleury, à Gif-sur-Yvette (gare RER B)

 

Distance : 17 km environ

Pique-nique tiré du sac

Prévoir de bonnes chaussures

 

 

Inscription 

 

Gratuite et obligatoire en suivant ce lien 

 

 

Venez nombreux, le 2 juin le beau temps

et la bonne humeur seront certainement de la partie !

Ph. Damien Trioux

Ph. Damien Trioux

Partager cet article
Repost0
18 mars 2018 7 18 /03 /mars /2018 19:39

Devinez lequel ?

Ph. yatharthroyvibhakar

Ph. yatharthroyvibhakar

Il faut être toujours ivre. Tout est là : c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

Mais de quoi ? De vin, de poésie, de chemin ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.

Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est ; et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront : "Il est l'heure de s'enivrer ! Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous ; enivrez-vous sans cesse ! De vin, de poésie, de chemin ou de vertu, à votre guise."

D'après Beaudelaire , le Spleen de Paris

Un mot a été ajouté au texte original, deux fois. Devinez lequel ?

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : chemincompostelle
  • : tout ce que vous voulez savoir sur le chemin de Compostelle en général et la voie de Paris en particulier. Si la réponse n'est pas dans un article, posez des questions, on vous répondra. Bonne lecture !
  • Contact

MODE D'EMPLOI

Renseignements pratiques ci-dessous dans la même colonne.

 

Utilisez le moteur de recherche (Recherche ci-dessous) pour trouver rapidement réponse à vos questions.

 

Cheminez à votre guise d'un article à l'autre. Les premiers articles affichés sont les derniers publiés. Cliquez sur la bannière en haut pour revenir à l'article le plus récent.

 

Si c'est le Récit qui vous intéresse : en bas de chaque article du Récit le lien sur les derniers mots permet, d'un clic, de passer au jour suivant. Pour aller au premier jour du Récit, cliquer ici.

Un petit mot fait plaisir : laissez des commentaires (en bas de chaque article). C'est aussi un moyen d'avoir plus d'infos. 

 

Inscrivez-vous plus bas, même colonne, au suivi du blog-newsletter (gratuit et sans risque) ; vous serez informés automatiquement de la publication de chaque nouvel article.

Recherche

.

Informations pratiques

INFOS PRATIQUES VOIE DE PARIS

CREDENCIAL BIS  

Document obligatoire : 

 

Le crédencial 

PHOTOS A CLASSER encore plus 089 BIS  

Paris - Tours via Chartres :

Carte globale et belles étapes

 

images.jpg  

Trouver un logement pèlerin

Hébergements à Paris et alentours

 

ITINERAIRE EN ILE DE FRANCE 55 km

Tracés à télécharger

chateau-d-ecouen 

staticmap2-EXTRAIT.png

 

Châtenay en France

       -

Sarcelles

 

PHOTOS A CLASSER 2 105 BIS

staticmap2-extrait-sarc-st-denis.png

 

Sarcelles

       -

Saint Denis

 

 PHOTOS A CLASSER 2 093 TER   staticmap2-extrait-st-denis-paris-t-st-jacques.png

 

Saint-Denis

         -

Tour St Jacques à Paris

 

 PHOTOS A CLASSER 008 BIS staticmap2-extrait-de-paris-st-jacques-a-f-de-verrieres.png

 

Tour Saint Jacques

         -

Forêt de Verrières

 

 vie1 SOEURS SCE SITE DE L4ABBAYE staticmap2-extrait-de-f-de-verrieres-a-vauhallan.png

 

Forêt de Verrières

     -

Vauhallan