"Plusieurs siècles en arrière" "Several centuries back"
Tu ne connais pas Yanchun ? Ce serait dommage, tu pourrais très bien entendre parler d'elle à nouveau. Cette personne s'adonne à la méditation. Par ailleurs elle a la chance d'avoir reçu une belle éducation et de parler plusieurs langues.
You do not know Yanchun ? It would be a shame, you could very well hear about her again. This person indulges in meditation. Besides, she is lucky to have received a good education and speaks several languages.
Son autre qualité est d'aimer marcher, particulièrement sur le Chemin de Compostelle. En route sur la Voie de Paris, elle a eu une belle surprise.
Her other quality is to love walking, especially on the Camino of Saint James. On the Paris Way, she had a nice surprise.
Peu avant Soulaires en Eure-et-Loir est sorti, soudain, de la forêt, ce groupe de jeunes gens, heureux de leur voyage dans le temps. "D'un coup je me suis cru plusieurs siècles en arrière" a dit Yanchun.
Shortly before Soulaires on her 4th day this group of young people suddenly popped out of the forest, enjoying their trip thru the Middle Age. "When I saw them, I thought I got into another century" Yanchun said.
"Rencontré du côté de Chartres, cet homme a tout à fait l'air d'un pèlerin, et pourtant, il en est à son premier jour".
"I met this man in the surroundings of Chartres, he looks like a pilgrim, and yet he is on his first day"
Bon Chemin Buen camino, Yanchun !